ショパンと氷の白键 作词:まふまふ 作曲:まふまふ 编曲:まふまふ 翻译:kyroslee 赤レンガくぐった a ka ren ga ku gu tta 走过红砖之下 転びそうな木ぐつ ko ro bi sou na ki gu tsu 快要跌倒的木履 オルガンが响けば o ru ga n ga hi bi ke ba 随着风琴声响起 雪の绒毯に覆われる yu ki no juu tan ni oo wa re ru 四周被雪之地毯所覆盖 世界中からaiされた夜は se ka i juu ka ra ai sa re ta yo ru wa 倍受世间所ai之夜 街を七seに彩った ma chi o na na i ro ni i ro do tta 为这小镇添上七彩之se 世界中から放り出された se ka i juu ka ra hou ri da sa re ta 从世间解放出来的 夜はどこへ行こう yo ru wa do ko e i kou 夜晚往着何处而去吧 梦の3番地 眠気の角 yu me no san ban chi ne mu ke no ka do 於梦中的三号门牌之地 那困倦的一角 1010时 待ち合わせ sen juu ji ma chi a wa se 1010时 在其处会面 键盘は氷のように 冷たい音がした ken ban wa ko o ri no yo ni tsu me ta i o to ga shi ta 琴键如冰一样发出了冰冷的音se そう 纺いでいく sou tsu mui dei ku 没错 逐渐交织出的 君と仆と 寄り添った二つの记忆 ki mi to bo ku to yo ri so tta fu ta tsu no ki o ku 你我相依的俩人的记忆 だからもうちょっと 眠らせて da ka ra mou cho tto ne mu ra se te 所以让我 再睡多一会儿吧 ―出口のない空がどこまでも広がる― -deguchi no nai sora ga do ko ma de mo hiro ga ru- -没有出口的天空无尽辽阔- ―君と歩いた世界はここにはないのに― -kimi to aru i ta sekai wa ko ko ni wa nai no ni- -明明与你一同而行的世界并不在此地- 早咲きに隠れた ha ya za ki ni ka ku re ta 藏於早开的背後 あの空を亡くして a no so ra o na ku shi te 那片天空逝去了 目が覚めたらパジャマのまま me ga sa me ta ra pa ja ma no ma ma 醒过来之时依然穿着睡衣 君の好きなショパンを弾こう ki mi no su ki na shu pan o hi kou 来弹奏出你喜欢的萧邦的乐曲吧 パンケーキと雪で淹れたモカでいい? pan keーki to yu ki de i re ta mo ka de i i? 烤薄饼和以雪冲泡的摩卡咖啡可以吗? また明日から冗谈で笑いあえる? ma ta a shi ta ka ra juu dan de wa ra i a e ru? 明天能否再次一同开着玩笑由心欢笑呢? 键盘を叩くたび 调律をしなきゃ ken ban o ta ta ku ta bi chou ri tsu o shi na kya 每当敲响琴键 不得不调音呢 仆ら 时がずれていく bo ku ra to ki ga zu re te i ku 我们彼此 时间有所偏差 うん わかっているよ 时计が动く un wa ka ttei ru yo to kei ga u go ku 嗯 我懂的啊 时钟不断运转 もう何で 泣かないでよ mou nan de na ka na i de yo 够了为什麽 不要哭啊 仆は大丈夫 大丈夫 bo ku wa dai jou bu da i jou bu 我没关系的 没关系的 降りしきる 雪のヴェールに 包まれる君は fu ri shi ki ru yu ki no beーru ni tsu tsu ma re ru ki mi wa 身处於下个不停的 雪之面纱中的你 ―运命は変えられないんですか― -unmei wa ka e ra re nain de su ka- -命运是无法改变的吗- 透明で とても绮丽で 见とれそうだよ tou me i de to te mo ki re i de mi to re sou da yo 透明而 无b美丽的 使人着迷不已啊 ―永远なんて芸术においてはsiぬことと同じだ― -eien nan te geijutsu ni o i te wa shinu koto to onaji da- -永远之类的在艺术中就等同si亡- ―それでも― -so re de mo- -即便如此-